第58章 防盗58(1 / 2)

加入书签

维维晚上睡得很好。

或许得说她心理素质已经算强大了,在排除干扰之后她迅速地睡了——她知道不管怎么着一定要保证足够清醒的头脑。

第二天,她把桌上的东西扔进微波炉里热了热,吃完之后,什么都没发生。她就拿起了书自学意大利语。

她还试了试用固话能不能拨通昨天打进来的号码,然而并不能。

等到中餐时间,终于有人来了。

虽然是中午,但是安静得有些不正常,这就让开锁的声音显得格外明显,维维的心都提了起来,发现里头的铁门外肯定还是有一道门的。

进来的不止一个人。

为首的人看着平易近人,感觉像是……那谁来着?维维在记忆里掏了掏才想起了很久以前那个胖胖的意大利佬蒙特·克莱拉。

卧槽,这……这就是蒙特·克莱拉?

等等想起之前教授说过敏感身份不让她看因为是这种“敏感”?

后面的俩就是典型的魁梧大汉,都是和昨天那种差不多的,也带了大大的墨镜。其中一个手里还拎着一个餐盒。

把餐盒放到了餐桌上。

这个过程中没有人说话。

维维本来坐在房间靠里的单人沙发内看着书,这会儿她把书撂在茶几上,站了起来看他们动作。直到可能是蒙特·克莱拉的人慢吞吞坐在她对面的沙发上,维维才又坐下。

两个魁梧的汉子没走,站在那人身后。

维维有点不确定是不是蒙特·克莱拉,毕竟蒙特·克莱拉是有一阵子的角色了,更何况,并不具备那个特征……她至今记得意大利腔调的像是引擎发动不停歇的那种废话连篇。

教科书般的废话。

“不用太紧张,维多利亚小姐,”那人开了口,“我是莱拉,我们昨晚通过话的。”

他笑起来的时候整个脸又拉宽了,显得更胖,维维当然能判断这样的笑不是真笑,并且他的肢体语言都暗含着高傲。

“实际上,先生,我是不是见过您,”维维决定直接出击,“虽然不记得您的姓名,但我记得,去年差不多还要晚些的时候,您出现在了布莱顿,当时有一起命案。我们同为证人,您坐在我身边。”

惊讶,疑惑。

很好理清的表情,暂时没有深层含义。

他看到自己的反应像是记起来这回事吗?维维的脑子几乎开上了高速公路——伦敦深夜十二点通畅无阻的那种——像是没有。

或许不是?

坐在沙发里的他突然拿出手机看了一眼,然后放下之后表情就有了些了然。

“实际上,也算是。”

他的语气有点懒洋洋的。

也算是?维维暗自琢磨含义。

“也真是,巧合了。”莱拉的笑意扩大了一些,“现在可不是叙旧的时候,我想知道的是关于本尼迪克特·康伯巴奇的一切。”

维维几乎要翻个白眼了,但她没有,因为她很酷。

“实际上,我并不认识所谓本尼迪克特·康伯巴奇,”维维保持着礼貌的微笑,“我从来没听说这个名字。至于教授,我只是单纯的这样叫罢了。”

“比起这个,莱拉先生,”维维决定还是把话题扣回来,“如果您不愿意告诉我原因,我觉得我可以拒绝您的询问。”

理论上来说,维维现在半是被监/禁,后头还有俩虎视眈眈的保镖,说话不该那么嚣张。但是维维现在在试探他的底线……看他能说多少。

“我知道你的老师就是夏洛克·福尔摩斯先生,”意大利佬轻慢地扬起了嘴角,“实际上我们有一些不愉快,我很怀疑他杀了我的手下并拿走了一个很重要的东西。”

“……”

“你是人质,维多利亚小姐,”意大利佬的语气稍稍加快了些,“同时,我会给你便利,如果你能证明我的手下不是被你的老师杀害,你就可以离开。”

夏洛克·福尔摩斯从来滑不溜手,这边莱拉的人在查,同时他会给被软禁的维维便利。这就是莱拉需要维维做的事情。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

所以现在的情况就是,维维对着意大利语的法医文献发呆。

滚你妈的意大利语。

维维忍不住骂了脏话,这种感觉就是,你认识二十六个字母但是你根本不知道二十六个字母组合起来什么含义。她的语言天赋确实不错,也花了一点点时间——但这也只足够她说几句日常用语还有掌握以下最基本的时态和句型结构。

现在她就是在抓着头皮看图说话。

↑返回顶部↑

书页/目录