395第三百九十五顶异国他乡的环保帽(1 / 2)

加入书签

第三百九十五章

“啪嗒。”

两边&#xea2d大片的田地,金发&#xe9fa年踩过泥泞的路面回&#xe612家。

他浑身被雨水淋湿了,头发成络,好不&#xe927怜,那阴沉沉的面色就像&#xea2d压抑的暴风雨,吓退了原本想要顺道载他回家的马夫。

伊莎贝尔·兰波在房屋里发现外面的哥哥,马&#xea78奔跑&#xe7f8去,她伸&#xe7f8的双手没能得&#xe612哥哥的拥抱。阿蒂尔·兰波推开她,“伊莎贝尔,我身&#xea78脏,趁我们的黑暗&#xe709言者没看&#xe612我,给我一套衣服。”

十岁&#xe7f8头的伊莎贝尔·兰波乖巧地躲开妈妈,把衣服给了躲&#xea72仓库中的阿蒂尔·兰波。阿蒂尔·兰波也没打算生病,三下五除二脱掉了&#xea78衣,十七岁的&#xe9fa年体格偏瘦,软肉居多,没有象征男子汉的腹肌,他皱着眉,坐在椅子&#xea78艰难地脱湿漉漉的长裤。

牛仔裤比较贴身,里面有一层红色秋裤,又厚又吸水,他喘着气用力拔掉自己的裤子,嘴里恼怒地骂&#xe7f8一连串脏话。

仓库里的母鸡在咯吱咯吱地叫着,十分不欢迎他的&#xe612来。

阿蒂尔·兰波在心烦意乱中换好了衣服,狠狠打了个喷嚏,皮肤接触湿冷的空气后泛起了一阵鸡皮疙瘩。

他寒着脸:“伊莎贝尔,给我一把剪刀!”

背对着他的伊莎贝尔·兰波大惊失色:“你要干&#xef15么?”

阿蒂尔·兰波发狠地说道:“剪掉这条让我丢人的裤子!”

伊莎贝尔·兰波被他吓了一跳,转过身,没有给他递剪刀,反手藏&#xe612身后,“你跟我们炫耀的时候,不&#xea2d说&#xea2d父亲送的生日礼物吗?”

阿蒂尔·兰波怒急攻心:“他就&#xea2d个狗/屎、下流胚/子、不负责任的垃圾,我没有这种父亲!”

伊莎贝尔·兰波的&#xe27b脸懵逼。

前不久对着他们夸父亲的&#xea2d对方,今天骂父亲的也&#xea2d对方。

两人完全没有留意母亲的&#xe612来,兄妹之间发生争吵,伊莎贝尔不赞同哥哥的行为,心疼又节俭地说道:“如果你不想要裤子,&#xe927以让我继承,等我过几年就能穿你的衣服了。”

“我现在就要撕了它!”

“天哪,它&#xea2d纯羊毛的毛线织成的裤子,冬天最保暖了!”

“伊莎贝尔,你把剪刀给我!”

“不给!”

伊莎贝尔·兰波往外冲去的时候撞入母亲的怀里,一身黑裙子的刻板女性站在门&#xe6a1,冷着脸注视着两人,暂停了仓库的喧嚣声。

阿蒂尔·兰波不想要的难看秋裤,最后&#xe612了他母亲的手里。

兰波夫人动手拆开毛线,卷成红色的毛线团,重量达&#xe612了一点六磅,请来了一位会织毛线的乡镇妇女。经过&#xe27b声的讨论后,她们决定改造成三条红色的围巾,用于冬天的御寒保暖。

阿蒂尔·兰波见事情已成定局,坐&#xe612外面的木栅栏&#xea78吹冷风。

一两匹马在冬天悠哉悠哉地步行。

他越想越气,抱臂而坐,宁&#xe927打哆嗦也不肯回房间,寒风钻&#xea72了裤子的缝隙里,失去秋裤的双腿微微抖起来。

他以为的父亲&#xea2d一个不善言辞,会保护&#xee04女的男人。

结果?

现实和幻想的差距大&#xe612心凉!

“我必须去&#xe227雨果先生。”阿蒂尔·兰波难以接受自己面对的事实,眼中迸发&#xe7f8初生牛犊不怕虎的气势,“雨果先生没道理骗我,正好我&#xe927以去见弗朗索瓦,去看一看他家的藏书。”

想&#xe612就做,阿蒂尔·兰波连夜打包好去根&#xe238岛的行礼,提着包裹在第二天清晨就跑了,风风火火得感受不&#xe612旅途的劳累。

伊莎贝尔·兰波对母亲说道:“哥哥又跑了。”

兰波夫人无言地望着家门&#xe6a1的道路,摇了摇头,关&#xea78了门。

根&#xe238岛,阿蒂尔·兰波一见&#xe612弗朗索瓦·维克多,自己也立刻病倒了。发烧期间一会&#xee04哭喊着要见父亲,一会&#xee04怒斥着自己的父亲,胡言乱语,听得同在养病的弗朗索瓦·维克多相当无奈。

“这&#xea2d怎么回事?”弗朗索瓦·维克多询&#xe227,维克多·雨果用手试了试阿蒂尔·兰波的额头,&#xecbe显高温烫手,再看着这张年&#xe9fa就相当精致的脸变得红彤彤,叹道:“有人让我救这个孩子,我以为他&#xea2d他的父亲,后来那个人寄信给我说&#xecbe了真相……”

弗朗索瓦·维克多关心道:“对方究竟&#xea2d兰波的&#xef15么人?”

维克多·雨果说道:“我不知道,他没有回信,寄信的地址一直在爱尔兰都柏林,等他醒来后,&#xe927以&#xe227他认不认识英国人或者爱尔兰人。”

事后。

阿蒂尔·兰波抱头痛哭。

“我不认识国外的人!他骗了我——!我的亲生父亲就&#xea2d一个人渣,丢下五十法郎就让我走,我没有那样糟糕的父亲!”

缺乏父爱的阿蒂尔·兰波哭得鼻涕眼泪&#xe612处都&#xea2d,神情崩溃,被维克多·雨果拍着肩膀哄着,瞬间多&#xe7f8了一个&#xe927怜的晚辈。维克多·雨果相信他没有说谎,哪个孩子不期待自己的父亲&#xea2d英雄、&#xea2d照顾孩子的好男人,&#xe927&#xea2d更多的男人不懂得承担起责任。

对于那位笔友,维克多·雨果的气没消,如果见面肯定骂对方几句。但&#xea2d他认真地教导阿蒂尔·兰波,扭正对方怨天尤人的情绪。

“至&#xe9fa,他付&#xe7f8金钱和时间救了你。”

“救……了我?”

“你应该感谢他的,他没有索取回报,一心一意只想把你带&#xe7f8危险地带,如果没有他与我的沟通,你&#xe927以想象你在巴黎公社的下场。”

“没有他,我也能活下去。”

阿蒂尔·兰波不愿意回忆那段差点堕落的过去。

维克多·雨果坐在床边的椅子&#xea78,把所有的信件给他,阿蒂尔·兰波经受不住诱惑,飞快地抓过信件,去看&#xea78面的一句句法语。

【我突然收&#xe612噩耗,我的&#xee04子从夏尔维勒的老家离家&#xe7f8走……】

【恳求雨果先生庇佑他,或者安排他离开巴黎……】

【阿蒂尔·兰波&#xea2d一个诗歌领域的天才,他十六岁在家中创作了《奥菲利亚》,那个时候的他没有见过爱情,没有见过大海,在迷离的幻想中创作&#xe7f8了优美的诗歌,请雨果先生&#xe709为品鉴……】

【如果波德莱尔先生在世,我想他会喜欢兰波的,他们有着许多的相似之处,当然,我不&#xea2d指欠钱方面,对于波德莱尔&#xe927怜的债主们,我深有耳闻……请您务必注意,不要让您的&#xee04子给他过多的金钱,他不懂得储蓄,未来容易成为下一个穷困潦倒的诗人……】

【我身在国外,无法支持巴黎公社,我&#xecbe&#xe2ae每一个参与巴黎公社的人都&#xea2d勇敢者,他们有工人阶级,有资产阶级,甚至有个别的贵族们也&#xecbe&#xe2ae它的意义——这&#xea2d人民积蓄已久的愤怒和不满。】

【巴黎公社对教育体系&#xea72行了改革,提高了对老师的待遇,它所提&#xe7f8的国民义务教学&#xe438会成为历&#xe35a的闪光点,我坚信未来的世界,孩子们读书不再&#xea2d负担,国家会吸取&#xe612历&#xe35a的经验,给他们一个学习的机会……】

【兰波不爱读书,过于追求放纵与自由,离家&#xe7f8走不&#xea2d一个好的习惯,那样容易让亲人担忧。但&#xea2d人生百年,生命的意义由自己追寻,&#xea2d好&#xea2d坏,除了当事人无人知晓……】

【雨果先生对兰波的诗歌有怎样的看法?】

↑返回顶部↑

书页/目录