358:最难消受美人恩(1 / 2)

加入书签

律家。

席悄悄在花园里左挖挖,右挖挖,好几棵树下都让她挖了几个不大不小的洞,园丁在一旁看的莫明不解:“少夫人,你到底要挖什么?我帮你挖不行吗?”

席悄悄很娇贵,此时已是气喘吁吁,汗流浃背,但是挖不到那些碎石头,她很着急呀!

到底是她埋失了方向,还是让人偷走了?

如果是被人偷走了,到底是谁偷走的呢?

园丁还要问,她却抹了抹额头的汗,然后把铁锹往园丁的手里一交,说道:“没什么,我不挖了,你去休息吧,我也回去了,没什么要紧的事,我就是挖着好玩。”

她埋的时候是偷偷的埋的,园丁也不知道,她埋的很深,并把表面做的跟平时一般无二,照理应该没人知道才对。

可是东西的确是不见了,她仔细回想了一下自己当初埋的地方,没有记错!看来是有人把那个袋子偷走了。

……

卧室里,律骁陪小宝贝躺在床上假寐,同时注意着门外的动静。

不一会,洗净了手,换好了拖鞋的席悄悄推开了房门。

律骁眼开眼,抱着女儿坐在床头,好整以暇地看着席悄悄,一双清亮动人的墨眸在灯光下璀璨如夜空的繁星。

席悄悄咳咳,又伸手捋了捋耳边散下来的黑发:“袋子是你拿走的吧?”

律骁淡动红唇:“你说什么?”

席悄悄无奈的摊了摊手:“不好意思,我埋在花园里的袋子不见了,不知是谁偷走了。”

“所以你怀疑我?”

“我并不是怀疑你。”席悄悄解释:“主要是你当初对那块石头表现的很感兴趣,简直感兴趣到了极点!所以我第一个只好想到你,但其实我不是这个意思。”

她走近律骁:“我琢磨着,你要是真感兴趣,你当初应该会告诉我,你不会不问自取,所以我觉得我的怀疑也没有道理,再说你不是那样的人,你是我的亲亲老公啊!”

律骁被她逗笑了,她一会儿埋汰他是不问自取的小偷;一会儿又夸他是她的亲亲老公,他真不知该相信她的哪一句话。

“那你除了怀疑我,你还怀疑谁?”

席悄悄双手相叉,坐到床边,嘟了嘟嘴,有点为难的实话实说:“我还真没想到谁,因为我那天埋的很秘密,没有人知道。”

律骁嗤笑了一下:“自以为很秘密。”

“你说什么?”

律骁却没有回答她的话,而是说:“横影拿走了,他说有用处,让我别告诉你。”

席悄悄一听就急:“横影拿着了!怎么可能?而且他拿走了为什么不告诉我呢?”

律骁神色平静的用一只手握住她的手,语气沉稳而安定人心:“你看,他就是怕你着急,所以不告诉你,他说你若是知道,你必定不会同意,所以他也只能先斩后奏,等事情做好了以后再告诉你。”

席悄悄目光焦灼地看着律骁,他一点都不明白自己的心!

半晌,她撅着樱唇,赌气地说:“我看你就是六月天的债还得快!因为我前面瞒着你砸了你喜欢的石头,所以你在后面故意报复我是不是?”

律骁啼笑皆非,她瞒着自己的事还少吗?如果他真的跟她计较,那真是计较不来,两个人的日子都别过了!

“亲爱的你想太多,前面我想把那条石道里的古迹找人拓印下来,你二话不说的要毁了那条石道,我有说过什么吗?还不是你说毁就毁,那么有珍藏价值而且具有研究意义的罕见古迹,也是人类的文明,你毁得干净利落,我尽管心里非常疼惜,甚至是疼得滴血!但我也是默默的让你毁,没有丝毫的阻止你。”

上一次,他们上乐水山救乐婧和乐倾国母女俩,席悄悄带他们走的那一条有关乐家财宝的另一条通道,在找到乐婧母女之后,席悄悄意志坚定的要毁了那条石道。

那条石道有自毁装置,要毁起来很容易。

可是当时律骁很渴望能把那些石壁上的字和画保存下来,因为那样的古迹很难得,包括席悄悄要毁的这条石道,非常具有考古价值。

奈何席悄悄坚决要毁,他心里虽然满是遗憾,最后却还是由了她,眼睁睁的看着她把他很渴望的东西毁了个一干二净。

提起这件事他的心犹痛着——他当时还想找人把那些字画拓印下来,以便他以后研究,席悄悄都未有答应。

这个家伙倔起来也是非常的倔!说要干什么就要干什么,都不允许他发表不同的意见。

席悄悄听到他又提起这件事,不禁也很无奈,那条石道上要是没有石壁上雕刻的那些字与画,她也许就不毁了——那些字和画,多引人怀疑啊!当时连艾泽希看到了,脸色都起了变化,若是让其他人看见,更会引起一些侧目与猜测。

到时候议论纷纷的,谁知道会引出些什么事?所以还是毁了的好,毁了一了百了。

“这不是祖上的规定吗!”她拿乐家的祖规搪塞律骁:“我们乐家的祖宗规定,走过这条石道必要毁掉,省得为后人留下一些不必要的祸患。”

律骁垂眼,一手抱着孩子,一手摩挲着她柔嫩的手背,不以为意的笑了笑,乐婧都说没有听过乐家的祖宗有这条规矩——她还是乐家的掌权者。可他们家这只非说乐家的祖宗有这规矩,竟比乐婧都还权威!

不过那条石道毁了好,骁王墓在开发中,石道早晚会被毁,何况对石壁上的那些字与画感兴趣的不止他一人,还有个艾泽希。

席悄悄担心他还惦记着那些石壁上的内容,于是拉了拉他的手,撒着娇说:“南柯一梦,南柯一梦,那些石壁上的内容看了就忘了,只当看了一段新鲜的故事,不要再想着那些东西了,没有意义。”

↑返回顶部↑

书页/目录