第三十八章 卡尔的小故事(1 / 2)
卡尔讲故事还算颇有技巧,他把自己的经历当成一本小说,故意夸大了某些危险和危机,着重描写他生病时的窘迫,以及遇到盗贼时的极度危险,在吊足了胃口之后,才峰回路转的述说自己如何机智的逃脱,将故事讲的跌宕起伏、扣人心悬,不知不觉的就吸引住了洛莉丝夫人。
甚至连小海蒂都不知不觉的被卡尔的故事所吸引,悄悄的从洛莉丝夫人背后探出头来。
“您的经历真是丰富。”
洛莉丝夫人听完整个故事,满足的赞叹了一句。
不过,她转眼就眨一眨眼睛,抚摸着同样听到入神的小海蒂的头发,掩口轻笑道:“你的故事讲的很好,让我的小海蒂都听得入神了。”
小海蒂不禁有些害羞的躲在洛莉丝夫人的怀里,怯生生的抬头,飞快的看了卡尔一眼,一旦触碰上卡尔的目光,又跟受惊的兔子一样飞快的移开。
“谢谢您的赞美!”
卡尔正襟危坐,目光坦诚,大大方方的欣赏着洛莉丝夫人和小海蒂的美丽身姿。洛莉丝夫人的成熟风韵让人迷醉,那半遮住面部黑纱,以及胸脯那若隐若现的雪白鸿沟,都透着一种神秘的魅惑之力,不由自主的吸引着男人的目光。
从男人的角度来看,丰满成熟而又有神秘感的洛莉丝夫人比还稍稍有些青涩的小海蒂更有女人的魅力,但是不知道为何,小海蒂身上有一种奇怪的吸引力,像是磁体一样,不由自主的吸引着卡尔的目光,让他时不时的就将目光滑落道小海蒂身上。
对于大多数成熟女士来说,被人以坦诚和痴迷的目光注视着,并不是一件失礼的事情,反而是自身魅力的一种体现。
卡尔很明白这一点,所以不吝于对洛莉丝夫人表达自己的诚实,只是他这样的目光,对于小海蒂这样年轻而又害羞的姑娘来说,实在是太有侵略性了一点,让她不禁想要躲藏起来。
“卡尔先生,虽然对一位女士行注目礼是绅士的基本礼仪,但是您的热情显然吓到了我的小海蒂。”
洛莉丝夫人似乎也注意到了这一点,顿时给了卡尔一个责备的眼神。
“额,抱歉!”
卡尔不禁微微有些尴尬,他倒不是故意如此,只是海蒂身上似乎有种神奇的魔力,不由自主的就吸引了他的目光。
“我原谅您了!”
↑返回顶部↑