第二五五章克义捐躯(1 / 2)

加入书签

第二五五章克义捐躯

2018-04-15 作者: 农夫王子

第二五五章克义捐躯

不能为自己所用,那就要扫清挡在自己面前的拦路石,这是木华黎一向的作风,会带兵的人都明白,不战而屈人之兵才是王道。这点他和成吉思汗、儿子孛鲁都有不同的看法,他们都认为屠城才能震慑对手。而铁木真下面四个王子中,也只有拖雷才和他有一样的想法,当然铁木真四个儿子中也就三子窝阔台和拖雷才有领导蒙古的军法才能。事实证明,他和拖雷的做法是对的,以夷治夷。说到底,这一切的想法还得源于一个人,耶律楚材。

见到自己的士兵不停的溃退,寨子里又冲出一彪人马,木华黎大叫不好,他看到金军后面是穿着平民服装的人,断定这就是韩鹏举的人。他到这个地方早就打听清楚,这里面的平民都是抗蒙的,也就是说,攻下这里,杀光这里的人都不算是屠城。他对昔里钤部和鸠摩格里马道:“你二人速带血卫上前,保护退回的蒙军。”

昔里钤部和鸠摩格里马领着一帮血卫上前。

博尔术道:“老兄,我也上前。”

木华黎笑笑,这个博尔术实际和他平起平坐,同为铁木真手下四大将,他和孛鲁从东北一直追韩鹏举到山东,都没能拿下,因此脸算是丢大了,作为血卫统领,他一直都想把脸找回来,所以一听到韩鹏举在这里,他那有不来之理?说起韩鹏举,木华黎和博尔术当初也是颇有争论,木华黎一心想要攻心为上,加上韩鹏举也切实是一代奇才,他一直都想收为麾下,进而拿下杨贞这块难啃的骨头,可是博尔术不以为然,他的想法也是和铁木真孛鲁他们一样的,要不是看在他们同为四大将的份上,博尔术定然不会买木华黎的账,以就是说当时在扶州谭门秘道里就把韩鹏举除去了,哪里来后面这一系列不光彩的事情发生?木华黎一直都在容忍,都在想着韩鹏举能走到他的营中来,这是他进入金国来从来没有作出过的宽容,就算是博尔术和孛鲁从东北到山东这一路丢脸的事都没有让他起杀心。当他听到韩鹏举劫了金国的财宝后,大喜过望,灭掉金国的希望来了,如果金国得不到这批财宝,他的国力定然不举,灭金指日可待,实际上也是帮了他一个大忙。直到韩鹏举转过头来进攻太原,杀了他的爱将攸兴哥,夺了他大批财物,如果这批财物一旦落入金国手中,金国可以马上强大起来,那时如果要想灭金,谈何容易?这也就是木华黎为何亲率大军要灭杨贞的原因。最为主要的就是夺回这批财物。

看着一跃而上的博尔术,木华黎看了看快要下山的太阳,落日的余辉照着静静流淌着的黄河,看着河边青青的麦田,春天就要过黄河了。看着河上过往的小船,木华黎忽然想起了什么?如果他们从河上把财物运走,那他的这次征战,就达不到任何效果,除了在战略上给金国打击外,没有实质性的意义,如果这批财物金国得到,要想灭金国至少又要好几年。

想到此,木华黎叫人马上通过所有暗探查到此以下的所有船只,往上走是不可能的,因为大部都是蒙古人掌握着。并调闻喜、延安等地的军队来支援,并带上重炮。他不想和杨贞耗下去,这样的攻守对他来说没有多大的意义,而且还要耗费大量的人力物力。

安排完这些后,木华黎才观注战场上的进展。

昔里钤部和鸠摩格里马领着一帮血卫在半坡上截住了杨克义,蒙古士兵差不多都退了回来。战场上的形势出现了逆转,双方都不敢射箭,怕伤了自己人,而这帮血卫都是千锤百炼的勇士,杨克义的队伍哪里是对手?就是杨克义在昔里钤部的攻击下都只有招架之功。韩鹏举见势不对,忙上前接住昔里钤部攻过来的判官笔。一接之下,发现昔里钤部的功力又大涨。一愣之下,鸠摩格里马又加入战团。他忙叫道:“父亲,你快回去。”

哪想到杨克义哈哈笑道:“我儿在此,为你岂能独自偷生?”

韩鹏举看着急驰而来的博尔术,心中急道:“父亲快走,我要脱身容易。”

寨子上的杨贞看到情形不对,叫人鸣金收兵。就是如此,杨克义还是不走。

韩鹏举对单远飞道:“单舵主,你快领着他们回去。把我父亲架走。”

正说话间,博尔术也到近前,哈哈笑道:“哪里走?”他直接朝杨克义挥出一掌。

韩鹏举急切之间,接连挥出四掌,想要逼退昔里钤部和鸠摩格里,然后救父亲,没想到昔里钤部和鸠摩格里二人武功也在精进,也知道韩鹏举的想法,退了几步之后,又和身而上,死死缠住韩鹏举。

单远飞知道博尔术厉害,他的“寒霜掌”以前就领教过,功力不高者,当场就得冷死。

杨克义虽然不认识博尔术,但从掌风中传过来的寒冷令他感觉到浑身血液凝固一般。他赶紧跃到一边。博尔术一下跃进过杨克义的头顶,站在高处,这样一来,杨克义就是要走,也没有那样容易了。韩鹏举看在眼里,急在心头。他只有使出十二分的力气,双手浑搭,瞬间打出十八掌,把昔里钤部和鸠摩格里逼退五步开外,然后往义父杨克义的方向跃过去。刚好接住博尔术打过来的“寒天雪地”,而这时单远飞和康明白也在博尔术身后展开攻击。

昔里钤部和鸠摩格里又紧紧咬上来,韩鹏举不得已回去又是十八掌把他们逼退。

在这六人中,杨克义的武功是最弱的,就在韩鹏举回防的时候,博尔术的掌风已然扫中了杨克义,就听杨克义冷哼一声,倒在地上。

↑返回顶部↑

书页/目录