木兰花(2 / 2)
木兰花
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
【译文】绿杨垂柳,芳草萋萋,沿着长亭送别的道路,年少的情侣轻易地抛下情人远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。无情人毕竟不像多情的人善感悲欢,一寸相思愁绪竟化作了丝缕万千。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有相思情海枯石烂也绵绵不断。
【赏析】这首词描写一位女子的离愁别恨。词中句句是对情人的怨,语意却极柔婉,饱含着无限的爱与思念,黄了翁《蓼园词选》说:“‘楼头’二语,意致凄然,挈起多情苦来。末二句总见多情之苦耳,妙在意思忠厚,无怨怼口角。”
木兰花
东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓云轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
【译文】城东渐渐让人感觉到风光美好,湖面漾起皱纱似的波纹,迎接旅客游船来到。绿杨垂柳笼聚着雾气如烟,四外弥漫着拂晓的轻寒,唯见红艳的杏花簇绽枝头,春意盎然,像火焰似地喧闹。人生如飘浮水面的泡沫,总恨苦恼太多欢娱少,谁愿吝惜千金却轻视美人的迷人一笑?为君我手持酒盏劝说金色的斜阳,且为朋友聚会向花间多留一抹晚霞夕照。
【赏析】此词是当时传诵的名篇,作者因此而获得“红杏枝头春意闹尚书”的雅号。上片描绘春天的绚丽景色极有韵致。王国维《人间词话》说:“‘红杏枝头春意闹’,著一‘闹’字,而境界全出”,它运用通感手段,化视觉印象为听觉,将繁丽的春色点染得十分生动,可惜下片意思俗滥,与上片不称。
↑返回顶部↑