746.第746章 折磨(1 / 2)

加入书签

<!--章节内容开始-->    “Jel'aiperdu.J'aiperdu,Dieudelafemmeestvraimentmerveilleux”(我输了。我竟然输了,上帝的女人真的了不起。)阿奇博得吐出了一口鲜血,语气竟然有笑意。

“Jenel'aipasperdu,jetetue,tusais,j'aituédenombreux,qu'ilssontmortsavantquejevousattends,tuviensoujemeurs,ilsemblequ'ilsontraison,vousvenez,jesuisseulementdemourir”(我没有输,我杀了你的人,你知道么,我杀了很多,他们死之前还在说,让我等你,你来了我还是要死,看来他们是对的,你来了,我确实只能死。)

“,ilssonttousmorts,jen'aipasdedéficit,jesuisunhogésont-ilssiplusieurs”(但是你已经失去了你的特工,他们都死了,我不亏,我一个人换了他们这么多个。)

沐之淡漠的目光静静的看着他,“Vousn'avezpasdefamille?”(你没有家人吗。)

阿奇博得的目光变的恐怖了起来,“Tucroisquej'aifaitcetteexpérience,ceseralafamille?,crétin.”(你觉得我做了这个实验,还会有什么家人吗,蠢货。)

“Archiea,né-sur-SaneAubigny,lefilsa?né,ilyatroisfrères,monpèreAvery,struitsdans”(阿奇博得,出生于索恩河畔欧比尼,长子,有三个弟弟,父亲艾弗里,母亲莎拉,所有人都建在。)霍步森缓缓走了过来,淡淡的开口。

阿奇博得的表情没有什么变化,反倒有一抹不屑,“Tuesvrai,tucroisquejedisnonàditqu'ilestmortouvivant,ilssontmortsdevivreavection”(你真的是蠢货,你觉得我说的没有了是在说他们是死了还是活着么,他们死了活着跟我又有什么关系。)

“C'estsansrapportavecmoi,situveux,jepeuxlestuer”(那是跟我毫不相关的人,如果你想,我也可以杀了他们。)

“Quiadonnél'expériencevousfaire”(是谁给你们做的实验。)

阿奇博得冷笑了一声,“Qu'est-cequet'as,arrêtetesconneries,tunevoispasquejetedéchirerlecoeur,jepeuxvousparler,sijepeuxvivre,tun'espasmalheureux?”(跟你有什么关系,别在废话了,你没发现我被你洞穿了心脏,我还能跟你说话么,万一我还能活下来,你不就惨了么。)

“Jusqu'àlamort,etquetufaisl'expérienceestunéchec,triste?”(到死了,发现你做的是实验是失败的,难过么。)

冷冽很久没有听到沐之的声音了,他才发现,原来沐之给人的震慑在每一个方面。

在漆黑的夜里,她淡凉的身影每一个字都透着让人恐惧的力量。

↑返回顶部↑

书页/目录