第一百四十六章 暴力的果实(下)(2 / 2)
“银足“发出一声嘶鸣,肌肉绷紧,奋力一跃。
追在他们身后的威斯尼人也看见了这一幕,多诺蒂的丈夫抬起手弩,扣动扳机。
在空中的时间是那样地漫长,卢克莱西亚睁大着眼睛,白色的冰雪与灰黑色的岩石距离她那样遥远,又那样的近,直到身下猛地一震,她才意识到……他们成功了!“银足”飞越了裂隙,抵达了对面——但几乎与此同时,它也跌倒了,将卢克莱西亚重重地摔了出去。卢克莱西亚被摔得浑身疼痛感,视线模糊,但她还是第一时间站了起来,摸索到“银足”的身边。
她闭了闭眼睛,视野逐渐清晰起来,而她的心也重重地坠了下去——银足的左后腿上插着一枚短弩箭,弩箭入肉不深,但影响到了“银足”在空中的平衡,它虽然努力将自己的主人送上了安全的彼岸,却跌倒并折断了自己的两条腿,别说跑,连站起来都不可能。
卢克莱西亚抬起头,看到对面威尼斯人发生了争执,可以看出,他们之中为首的一个人并不愿意就此放弃,他正在勒马回转,试图用速度来弥补距离的缺憾,但他的下属又怎么肯让他冒险,只是他们终究没有说服他,在卢克莱西亚望过去的时候,他已经后退到几乎看不见的地方——卢克莱西亚知道他就要来了。
她不再犹豫,从随身的小口袋里摸出了一颗蜜渍苹果,塞到“银足”的嘴里,这是它最喜欢吃的,“银足”满足地吃了,又舔了舔她的手,这只手随即上移,遮住了银足的眼睛,风吹过被“银足”的唾液浸湿的地方,冷得让卢克莱西亚浑身发颤——她的另一只手,握住了匕首,从“银足”的眼窝刺入——她唯恐刺得不够深,将身体都压了上去。
而“银足”还是那样地温柔,它沉默地死去了,身体的温度在寒风中迅速地消逝。
卢克莱西亚站起来,将过长的裙摆割掉,坚决地向前走去。
威斯尼人,多诺蒂的丈夫大约在五六分钟之后,用马刺与匕首逼迫他的马爆发出了不同寻常的力量,他成功地越过了裂隙,但他的马也一样站不起来了,他没有仁慈地给它最后一击,而是立刻循着那些还未被风雪遮蔽的脚印追了上去。
与卢克莱西亚不同,他是个强壮的年轻男人,又不吝啬那匹马,在落地的时候,让马做了自己的缓冲,几乎没受什么伤,他很快就看见了那道瘦削的身影,他冲了上去,向前一扑,就将卢克莱西亚抓在了手里。
“抓到你了!”他喊道,一边给了卢克莱西亚好几个巴掌,打得她眼角,嘴角都流了血,一边翻身骑在她身上,“你这个博尔吉亚的娼妇,”他咬牙切齿地骂道。除了他可怜的妻子,还有跟随他一路至此的好友与下属,他们现在还埋在雪里,生死未卜:“我要杀了你,”他叫嚷道:“但在这之前,”他说:“我要让我中队里的每一个小伙子都来尝尝博尔吉亚的女巫是什么味道!你会被赤身露体地拖到街上,每个人都会朝你吐唾沫,我要烧了你,让你的灵魂在地狱里哀号!”
卢克莱西亚握住了匕首,但被他发觉了,他残忍地笑着,紧抓着那只握着匕首的手,一连在块裸露的岩石毫无怜悯之心地敲了十几下,就算匕首在第三下的时候就脱手,滑到了很远的地方,他依然坚持到那只手筋断骨裂,血肉模糊才停下。
他起初还能听见博尔吉亚女巫的哀嚎,之后它就突然消失了,威尼斯人低下头,发现她已经昏厥了过去,说起来,就算她不是一个女人,而是一个男人,坚持到现在也不求饶,也相当值得尊敬的,但妻子的失踪(几乎已经可以确定她死了)与同僚、下属的折损已经让威尼斯人的心中充满了仇恨,他决心要履行自己的诺言,伸手去撕开卢克莱西亚的胸襟。
在看见卢克莱西亚在裙子下面穿着男人的裤子时,他唾了一口,“果然是个女巫!”他说,一边寻找短剑准备把它割开。
他动作突然顿住了,一枚小得就像是玩具的袖剑从卢克莱西亚的指缝间弹出,刺入了他的大腿,这点伤势对一个成年男性不值一提,除了……从空心的孔隙流入他血管的毒。
威尼斯人僵硬地抬起手,也许他还想做什么,但卢克莱西亚只是一推,他就以那个古怪的姿势倒在了地上。
既然他记得卢克莱西亚是博尔吉亚的女巫,就不该忘记博尔吉亚的“坎特雷拉”。
卢克莱西亚爬到一边,恸哭起来,她不是在为“银足”,为自己,为那些博尔吉亚人哭泣。
她是在为自己的兄长,自己的父亲哭泣,因为暴力的果实,已经落地了。
↑返回顶部↑