第31章 大彗星(上)(1 / 2)
“不是每个男人都去得起科林斯。”——古希腊谚语,这座城市的爱神庙豢养了超过一千名高级娼妓
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
“这种感觉让我想起了不列颠岛屿上传统的青翠山谷,寒冷的湖水还有蒙蒙的雨雾,吃完这一口后,整个身躯却温暖起来,就像参加了伏尔甘神祭般。”在锅边,一溜宾客围绕着相坐,维吉尔在品尝完口后,不由自主地说到。
凯撒也尝了口,接着对所有宾客评述说,“我去过不列颠,它先前只是个传说里的岛屿,是舰队的出征让它成为诗人笔下的现实。但那儿却不如这位诗人说得那么惬意,风景是很美的,但却和矿工无关,他们只能穿着皮毛做得厚实衣物,蜷缩在不见天日的坑洞里,吸着肮脏厚重的灰尘,拜着刻在岩石上的火神像,他们的老婆就将这些食料用吊篮送下来,随后这群人就在只能漏下星光,幽深恐怖的洞穴里,生火吃着这些东西。”而后,凯撒将长柄勺送到自己嘴边,又啜了一口,接着对鸦雀无声的宾客们公布了感想,“这鲜美甘甜的味道,它使我想起了死亡。”
在场的宾客,大部分都不敢对凯撒这个古怪的宏论表达什么,倒是李必达邀请来的哲学家泰兰尼昂发问说,“死亡是个很好的话题。我没想到独裁官阁下对它也产生了兴趣,我们活着的每一天,不都是在为如何接受死亡而做准备吗?”
辉煌的灯火。和绚丽的壁画下,凯撒笑着斜靠在卧榻上,表示对泰兰尼昂的话语表示赞同,“也许你们会感到很奇怪,但我却打小就在思索这个问题,死亡到底是什么,我们在死亡里又会如何?罗马人无需像埃及人或者日耳曼人那样自欺欺人。认为人死掉后还如同活着般,还有重生那样可笑卑微的想法。能坦然面对死亡的人才是真正的强者。”
“那就请独裁官阁下发表对死亡的真知灼见。”主人李必达这时候提出了这个请求,与会宾客们便喝彩起来,凯撒从小几边取来个酒杯,而后沉思了下。接着像诗人或雄辩家那样说起来,“死亡就像这口汤水那样,让我联想起不列颠矿工的生活,因为死亡就像个幽暗深邃的洞穴,我们所有在世时的所得,到时候都会化为一个火把,通明燃烧的火把,然后我就举着火光,在死亡的隧道里不断朝着更大的光明探索前进。沿途照亮了各种各样美丽的壁画,神话、智慧、战争、情感,我将像个真正哲人那样。了解已知未知世界的所有奥秘,在这种快乐当中,我不知道岁月寒暑,那和我已毫无关系,我最后会化为一具骷髅,在慢慢跋涉当中。忽然见到了光亮,而后——”凯撒说到这里。便端起了酒杯,对着在座所有人说到,“我进入了处富丽堂皇的餐厅,与所有化为骷髅的人,苏格拉底、柏拉图、莫洛,当然还有你们,包括后世出现的贤人,一起喝酒,分享死亡旅途里伟大而甜蜜的发现。来,为了缪斯女神。”
宾客都为他的豁达和机智所折服,便欢笑起来,也一起端起了酒水,高呼为了缪斯干杯。
这会儿,坐在角落里的狄希莫斯忽然补充了个问题,“您认为什么样的死亡方式才是最喜欢的?”
↑返回顶部↑